Main menu:

Frontbilden

Schweizerhof i Wien

Detta är namnet på en byggnad som ligger i Hofburg (en av delarna av Wien). Det var här som schweizergardet en gång bodde. Festningen byggdes 1275 av Ottokar av Böhmen. Detta har under många år vart en känd byggnad i Wien och har byggt om i barock stil, men för att senare renoveras och återställas (åtminstone till en del) av hur det såg ut från början i lite mer gotisk stil. Så vad är anledningen till att man ska ta sig et besök hit.
Vid mässor som hålls här så sjunger nämligen Wiens gosskör här. Mässorna är på söndag och för att komma in hit till Burgkapelle (vilket är slottskapellet) så måste man boka biljetter i förväg. Detta kan ni göra på www.wsk.at.
Ni kan även boka biljetter på de lokala turistkontor som finns i Wien.
En annan anledning till varför man besöker Schweizerhof i Wien är för att få sig en glimt in i skattkammaren som finns här (Schatzkammer) här kan ni bla se den kejserliga kronan som är gjord av rent guld, belamrad med ädelstenar och pärlor. Denna ska först ha använts vid kröningen av Otto den store 962 (Som utfördes i Rom). Ni kommer även att hitta en mängd andra både heliga och vackra saker här i skattkammaren på Schweizerhof i Wien.


Besökarnas information om Schweizerhof
Underbart fin byggnad. Gossarna i gosskören var också söta..
Lades till 04/22/08 12:36:58

Festningen byggdes 1275 av Ottokar av Böhmen Fästningen!!!!.
Lades till 08/27/09 13:19:52

Lite stavfel som kan vara värt att korrigera: "Detta har under många år vart..." - ska inte vara "vart" utan "varit". "Så vad är anledningen till att man ska ta sig et besök hit." Ska förstås vara två "t" i "ett" och meningen borde avslutas med ett frågetecken eftersom meningen är formulerad som en fråga. "Mässorna är på söndag..." - "söndag" borde ändras till "söndagar". Vad är detta för mässor förresten? Är det kyrkliga mässor eller utställningar? En svensk tänker inte naturligt på kyrkliga sammanhang, utan snarare på mässor i form av utställningar... "...glimt in i skattkammaren som finns här (Schatzkammer) här kan ni bla se den kejserliga kronan..." - föreslår jag att ändra till "...glimt in i skattkammaren (Schatzkammer) som finns här kan ni bland annat se den kejserliga kronan...". Ordet "belamrad" har en negativ klang, vilket jag inte tror att är meningen då man pratar om en kungakrona. Jag föreslår att byta ut ordet "belamrad" till "översållad" eller "full av". "Denna ska först ha använts vid kröningen av Otto den store 962 (Som utfördes i Rom). - denna mening bör ändras till "Denna krona användes första gången vid kröningen av Otto den Store 962 (som utfördes i Rom)." eller "Denna krona tros ha använts första gången vid kröningen av Otto den Store 962 (som utfördes i Rom)." Byt ut ordet "saker" i sista meningen till "föremål" så låter det bättre. Vänliga hälsningar, Monika monika@bjelton.se .
Lades till 08/28/09 09:18:25

Fantastisk byggad Schweizerhof. Ska åka dit igen och se det nästa år..
Lades till 11/24/11 10:43:57

Skriv en kommentar eller vad ni har för upplevelser av Schweizerhof